大学对你来说是新的吗? 你在PCC待了几个学期了吗? Either way, you might have encountered frustrating thefts or frightening “close-calls” with aggressive 人或不安全的情况. 因为我们有多年处理这些问题的经验 situations, we want you to know some common lessons we have learned that might help.

校园安全小贴士

Here are some important (and easy) questions to consider to help make sure you are 为不安全情况的发生做好准备.

你知道谁在你身边吗?他们的行为如何?

You don’t have to look around constantly, but it’s good to assess each new area you 进去,而不是边走边看手机或听音乐.

在你去上课的路上,最近的紧急电话在哪里?

By pressing the red button on any of these phones, you’ll be directly connected to us at PCC Campus Police and Safety Services, or you can save our number on your cell 您可以拨打电话(626)585-7484太阳城集团官方网址导航. 我们会尽快赶到的.

有警察护送服务吗?

Yes! 请拨打校园警察和安全电话(626)585-7484,我们会处理 rest. 你永远不必独自走过黑暗、空旷的校园.

那你偶尔看到的航天飞机呢? 它什么时候运行,在哪里运行 go?

Our courtesy shuttle (free of charge) runs from 6:30am to 10:45pm Monday through Thursday (直到周五下午5:45). 阅读更多太阳城集团官方网址导航航天飞机的信息.

Are your belongings in your sight while you're in class or studying at the library or laboratory?

Being friendly with classmates is a great idea, but it’s risky to leave your backpack, 无人值守的钱包、电话或其他媒体设备. 有时它们太诱人了, so someone who wouldn't have been interested in stealing them might decide that it’s so easy, “why not?”

如果有人攻击你,你觉得你能保护自己吗?

This is a harder one to answer, but you can resolve it by taking a self-defense course. 这些运动既有趣又有信息量——是一种很好的锻炼!

在PCC,我们提供一门免费的女性专用课程,叫做 强奸侵犯防御(R.A.D.) Training. This safety education program consists of realistic self-defense tactics and techniques 这可以帮助减少你成为受害者的机会. 我们专注于意识和预防, risk reduction and avoidance, while progressing on to the basics of hands-on defense training. 只有经过认证的教师才能教授这门课程,并且在不同的 全年的时间.

要了解更多信息,请询问R.A.D. 协调员,泰勒·罗宾斯警官 请致电(626)585-7484.

Self-Defense

Whether or not you take a self-defense course, here are some suggestions for how to 对攻击者作出反应:

  • 如果有人想抢你的背包或钱包,就让他们拿走吧. It’s better to lose these important things than to let the attack escalate further—you risk being 受了伤,可能失去的不仅仅是你的财产.
  • 提前计划:你想过你的身体和精神优势是什么吗? Think about these during a calm moment, so you know what you’re willing and able to do to defend yourself. 你可能跑得很快,所以最好试着逃跑,或者 你可能很自信你可以踢或打攻击者. 如果你提前计划, you’ll be more likely to use potential weapons that you wouldn't have thought about 在压力下,比如你的背包、鞋子或珠宝. 你的即时反应是你的 choice, so trust your instincts enough to make a choice quickly and follow through with it.
  • It’s okay to be impolite or draw attention to yourself if someone is making you uncomfortable—even 如果是你认识的人. 最好能引起别人的注意,得到附近的帮助 它是试图独自处理一个可怕的情况.
  • 虽然在危机中迅速做出决定很重要,但同样重要 保持冷静和自信. 这将给你一个理性思考选择的机会 and quickly.

日常生活的安全提示

你每天都很忙吗? 大多数大学生都有,所以很容易忘记 (或不知道)潜在的危险或危险的情况. 下面是一个列表 we've created of these types of situations and environments with some helpful self-protection suggestions.

使用自动取款机时

  • If you feel threatened, push the “cancel” button to eject your card and end the transaction. 你可以稍后再来,或者换一个. 另外,如果你很晚才使用自动取款机 晚上,可以考虑带一个朋友或家人来支持你.
  • Always try to use a well-lit, indoor ATM; these are especially safe if there is a 值班保安.

在家或在你的公寓里

  • Be sure you have effective locks on your doors and windows, and use your locks even 当你在家的时候. 此外,考虑定期更换锁/钥匙——尤其是 当你搬到一个新地方.
  • 如果你不认识的人来找你,要他们出示身份证明. It might seem strange, but it’ll give you more time to decide if you’re comfortable, and it’ll 让对方知道你是认真认真的. 如果对方要电话——甚至 打电话求助——你自己就可以帮他们打电话.
  • Try to be alert and stay in well-lit areas when alone near your home or apartment—such 当你在车库或洗衣服的时候.
  • When you leave for the night, leave at least one light on so intruders suspect someone is home; otherwise, when you are home, consider closing the blinds or curtains to 保护你的隐私.
  • 准备好应急计划了吗. 你们当地的紧急电话是多少? 你能很快找到他们吗? 离开家的最佳方式是什么 发生火灾或有人闯入时? 地震时你应该在哪里找避难所? Also, get to know your neighbors if you can, so it’s easier to ask them for help during 令人不安的情况.
  • Finally, leave a set of home keys with a friend rather than on the front porch or in the mailbox. 这样,如果你被锁在外面,你可以打电话给你的朋友,而不是 把钥匙放在窃贼很容易找到的地方.

在公共场所或街道上行走时

  • Be confident. 攻击者寻找最容易的目标,所以如果你表现出警觉 有能力的话,你可能会减少被袭击的几率. 最好还是去旅行 和朋友或伙伴一起.
  • If you notice someone following you or being suspicious—such as if you see the same car or person more than once while you’re walking—change directions or cross the street. If someone tries to speak with you from a vehicle or face-to-face, it’s okay to keep 你们之间的一些空间.
  • Be prepared: keep one hand free to defend yourself; wear clothes that allow you easy movement. 例如,穿高跟鞋走路可能很有吸引力,但这样做也会使 很难逃跑或保护自己.
  • If you are frightened or distressed, having pepper spray (and knowing how to use it) 是一个很好的资源. 当你认为自己已经成功的时候,最好反应过度而不是反应不足 might be at risk.
  • While it’s best to vary your regular routes, if you do walk the same path every night, 注意那些营业到很晚的加油站和商店. 这样,你就知道了 在紧急情况下去哪里寻求帮助.

开车的时候

  • When approaching your car, keep your keys in your hand—for easy access and for self-defense purposes. 一旦你在车里,检查后座和地板,然后锁上门. When leaving your car, be sure your valuables are not visible so burglars are less 想要闯入.
  • 确保车里至少有半箱汽油,而且你的车状态良好 条件,这样你就不会被困在不安全的地方.
  • 光线充足的停车场是最安全的,但即便如此,也要保持警惕. For instance, if you can avoid parking next to a van, do so, since you could be pulled in through the sliding door.
  • If you are concerned for your safety, stay in your locked vehicle, but raise the hood 或者打开应急灯通知别人你需要帮助. 如果另一个人 如果有人来帮忙,只要把你的窗户打开一点,让他或她打电话 警察或汽车俱乐部. 否则,尽快用手机拨打911. 如果你在校园里,你也可以拨打PCC警察和安全服务部的电话:(626) 585-7484.

打电话的时候

  • Try to keep your personal information as private as possible by being cautious about 电话调查或任何通过电话询问详细问题的人.
  • If you plan to change your voicemail while you’re on vacation or away from home, keep 信息是通用的,这样潜在的攻击者就不会发现你在哪里 你的家没有保护. 同时,让你的朋友和家人知道他们没有 回答任何太阳城集团官方网址导航你的私人问题. 他们可能也会感激你 you.
  • 有关如何应对电话威胁的详细信息,请点击这里.

在电梯里

  • As with any situation, check your surroundings before you enter—and if something or 好像有人打扰你,等下一辆电梯. 如果你有这样的想法 你已经在乘坐电梯了,按下所有的按钮,这样你就可以快速离开. Our elevators here at PCC all have emergency phones, so call us if you’re ever concerned.

乘坐公共交通工具时

  • Plan your schedule ahead of time, so you don’t have to wait alone for a long period. 如果你必须等待,找一个光线充足的地方和其他人一起. 如果有人让你 如果感到不舒服,可以大声说:“住手”或“别烦我”.“如果你认为某人 has followed you to or from the bus, walk toward a populated area rather than going straight home. 虽然在这之后你可能会感到害怕,但最好还是打个电话 朋友或在安全的地方等另一辆公共汽车,而不是搭便车.
  • Although you might be exhausted from a long day, stay awake while riding the bus or 火车——尽量在一个安全、私密的地方睡觉.

骑自行车或慢跑时

  • If possible, consider jogging with a friend, and try exploring different routes vary your routine. 这里有比以往更多的自行车道和慢跑路线,所以你看 如果你能尝试几个. 这将有助于阻止其他人预测你会去哪里 他(不瞄准你).
  • 晚上,穿浅色衣服或佩戴反光标志. These are very 帮助疲惫或分心的司机识别你是慢跑或骑自行车的人. It’s also good to keep to the right side of the rode (in a bike path, if possible) because 那是司机期望你在的地方. 当你遇到一个繁忙的十字路口,它是 tempting to ride or run quickly through it, but it’s better to walk so drivers can see you.
  • 你知道骑自行车的人的手势吗? 看看这些,这样你就可以指示 司机,你正在改变方向.
  • 让你的朋友或室友知道你什么时候离开,什么时候应该去 to return. 这可能也会让他们感觉更好.
  • Before you leave on your bike, do you check the air in your tires and make sure the 闪烁的灯可以工作? 这将花费不到一分钟的时间,将帮助你避免很多 更长的延迟.
  • If cycling, use a “U” bolt lock, and connect it to a bike rack through one wheel and 自行车的车架. 看看你是否能找到一个光线充足的地方——尤其是如果你要去的话 晚上回到你的自行车上.
  • If you see someone standing near the bike rack for a long period, they might be checking 为了一辆容易偷的自行车. 请随时打电话给我们,我们可以检查一下- (626)585 -7484.
  • Any time you’re approached by someone when you’re alone, it’s okay not to talk with them. 在力所能及的情况下提供帮助是很好的,但指路或指路是有风险的 一个人出去的时候和别人聊聊天.
  • 我们都听音乐,对吧?尤其是在锻炼的时候,但无论你是在旅行 on a bus, jogging, or riding your bicycle, music can prevent you from hearing a car or an attacker. 意识到你的环境对任何和所有的自我安全都是至关重要的 小贴士,所以试一试吧!